
内容简介
1908年冬天,上海商务印书馆编译所推出了一套系列丛书——《少年丛书》,又名《中外伟人的传略》,这是二十世纪中国的第一部历史人物类学生课外阅读丛书。首任编辑和作者是林万里,第二任编辑是孙毓修,孙毓修是这套丛书的主要作者,后期加盟写作的骨干还有国学大师钱智修。他们都博览中外,以精准而严格的眼光审视中外古今文化资源,选取其中有益于少年儿童精神世界的材料,予以整合,编写成册。这套书出版以后,广受少年儿童的欢迎,每册前后加印达几十次,若整套书累计,恐怕达到数百次之多,发行量之大,影响力之广,在二
十世纪的人物传记类图书中堪称罕见。
《少年丛书》前后出版了近三十余种,每一册传主为一位中外历史名人。我们在全国各地经过多方的搜寻,共得二十八册,其中中国名人十五位,外国名人十三位。每篇先叙述名人的生平传记,后加以作者的评论,根据时事,启发少年,借以激励少年树立远大志向,明确奋斗目标,成就健全人格。
《少年丛书》的最大特色,就是“记事简明,议论正大”。书中除了记叙人物的生平故事之外,作者的评论也让这套书大为增色。其议论宏富,既能够结合少年的成长特点,指明如何学习书中人物的优良品质,也指出了其中的不足之处,对于引导少年如何立志修身,大有裨益。
这套书的另一大特色,就是全部用文言文写作,语言凝炼,文笔流畅,保持了中国传统作史传的鲜明特色。当时,白话文风已经悄然兴起,而作者能够不从时髦,采用文言写作,甚为难得。以至我们今日再读此书,依然能够体味到文言笔法的无穷魅力。然而考虑到近百年来,国人的文言文水平已经一落千丈。今日的大部分少年,阅读文言文尚有一定困难,因此我们特别组织人员,将全套书进行了白话翻译。尽管我们做了最大的努力,文言文的神韵依然是难以用白话表达出来。因此,我们希望少年朋友通过阅读这套书,体会文言文的独特魅力,进而热爱和学习文言文。
2015年再版时,中华文化讲堂在仅从上海商务印书馆出版的《少年丛书》中选取了28册,其中国外名人13人,包括苏格拉底、拿破仑、华盛顿、林肯等;中国历史名人15人,包括苏秦、信陵君、张良、班超、诸葛亮、玄奘、司马光、岳飞等。全书采用文白对照,以叙述史实加评论的风格,讲叙这些伟人的故事,是一套能让青少年树立志向、增长见识、提高修养、学习写作的很好的励志书。再版时,考虑到青少年的文言文水平,中华文化讲堂对全文进行了白话翻译,让每个读者都能轻松阅读。
这套书以叙述史实加评论的风格,饱含历史智慧,语言优美;作者独到精辟的见解,往往发人深思。少年读之,一则可详细了解历史伟人的生平事迹,作为借鉴,二则可树立远大志向,奠定人生的基石,是一套难得的青少年课外历史文化读物,即便对成年读者而言,同样也能从中有所获益。
作者简介
1.孙毓修,江苏无锡城郊孙巷人。我国近代著名的目录学家、藏书家、图书馆学家。他是清末秀才,后因屡试不中,放弃科举,学习英文和各种西学,并决心从事著译。早年在南菁书院执教,得到缪荃孙指教,目录学根底颇深。1907年入上海商务印书馆编译所,得到张元济赏识,委任其筹建图书室。次年,商务印书馆购得绍兴徐氏、太仓顾氏、长洲蒋氏之书,设图书馆于其编译所,即世称“涵芬楼”,出任涵芬楼负责人。1919年主持影印《四部丛刊》,先后出版了《四部丛刊初编》《四部丛刊续编》《四部丛刊三编》。著有《永乐大典考》4卷、《事略》2 卷,《江南阅书记》《四部丛刊书录》《中英文字比较论》《中国雕版源流考》等。
同时,他还创作了大量的儿童文学作品。除了《少年丛书》,他还先后主编出版了《少年杂志》《童话丛书》等,被茅盾誉为“中国童话的开山祖师”。
2.钱智修,浙江嵊县人,字经宇,著名的国学大家、博古文学家、东方学派思想家。在求学时,他就以“国学国文湛深,文章洛阳纸贵”赢得尊敬,并被上海多家进步报馆争揽为特约撰稿人。1911年毕业后,应编译所长高梦旦之聘,担任商务印书馆编译所编辑。1920年7月任《东方杂志》主编,长达12年,是该杂志有史以来任期最长的主编。他还参与编辑《辞源》及《中国人名大辞典》《中国古今地名大辞典》。1931年任国民政府监察院秘书长。
3.林万里,原名獬,又名白水,字少泉。幼承家学,又拜名士高啸桐(商务印书馆创始人之一)为师。清光绪二十四年(1898年),在杭州参与创办求是书院、养正书塾、东城讲舍、蚕学馆4所新式学堂,任求是书院总教习。后任《杭州白话报》主笔,宣传新思想。光绪三十年(1904年),出任《警钟日报》主编,宣扬孙中山及其领导的革命。后追随孙中山。帝制取消后,林万里重操新闻旧业, 创办过多份报刊,是民国年间著名的报人。




